Category Archives: Non classé

Fenoglio: la Letteratura contro il Male

Non classé

Une rencontre zoom en langue italienne

Fenoglio: la Letteratura contro il Male

par Valter Boggione

Professeur de littérature italienne à l’Université de Turin

Evénement Zoom gratuit

Jeudi 17 mars 2022
Début des interventions à 18h30

A l’occasion des 100 ans de la naissance de Beppe Fenoglio, nous avons  le plaisir de vous inviter à la rencontre en ligne (via la plateforme zoom) « Fenoglio: la Letteratura contro il Male » avec Valter Boggione, professeur de littérature italienne à l’Université de Turin

Beppe Fenoglio (1922-1963), concentre son travail sur deux motifs essentiels: la vie paysanne des Langhe (territoire du Piémont méridional entre Cuneo et Asti) et la guerre, tous deux représentés à des niveaux stylistiques très élevés dans ses différents livres.

L’opera di Beppe Fenoglio è il documento di uno strenuo impegno di resistenza al Male che caratterizza la condizione dell’uomo dopo la caduta dall’Eden. Investiti di una missione etica alla quale sono votati in maniera definitiva, gli eroi di Fenoglio lottano in difesa della comunità e della società contro la violenza della natura e della storia, sopportando le privazioni e le sofferenze con giobbica pazienza. Ne deriva un’attitudine mitizzante che ripropone nel mondo moderno gli archetipi della tradizione biblica e classica, all’insegna di un linguaggio che tende costantemente all’esemplare e all’assoluto.

Présentation animée par Jean Musitelli, Président Dante Alighieri Paris

 Suivez nos événements sur Facebook La Dante Paris et Instagram La Dante Paris

Jeudi 17 mars 2022
Début des interventions à 18h30

Published by:

Tradurre la poesia dantesca “non è impresa da pigliare a gabbo”

Non classé

Une rencontre en langue italienne

Tradurre la poesia dantesca “non è impresa da pigliare a gabbo”

avec Jean-Charles Vegliante

poète et traducteur français, spécialisé dans les traductions de l’italien au français

Jeudi 25 Novembre 2021
Début des interventions à 18h30

A l’occasion du 700ème anniversaire de la mort de Dante Alighieri, la Società Dante Alighieri – Comité de Paris et la Maison de l’Italie ont le plaisir de vous inviter à une conférence sur le thème : Tradurre la poesia dantesca “non è impresa da pigliare a gabbo”.
Jean-Charles Vegliante, spécialisé dans les traductions de l’italien au français, sera en ligne avec les participants pour parler du Sommo Poeta.

Présentation par
Jean Musitelli, Président Dante Alighieri – Comité de Paris

Incontro Zoom « Lockdown. Xavier Tabet »
Video online, cliccare qui ⬇️

Suivez nos événements sur Facebook La Dante Paris et Instagram La Dante Paris

Jeudi 25 Novembre 2021
Début des interventions à 18h30

RSVP: paris@ladante.fr

Published by:

Quel commentaire pour la Divine Comédie aujourd’hui ?

Non classé

Une rencontre en langue française

Quel commentaire pour la Divine Comédie aujourd’hui ?

avec Carlo Ossola

Professeur au Collège de France, philologue, historien de la littérature et critique littéraire italien

Lundi 18 Octobre 2021
Début des interventions à 18h30

A l’occasion de la parution de La Divine Comédie de Dante traduite de l’italien par Jacqueline Risset et publiée sous la direction de Carlo Ossola aux Editions Gallimard, la Società Dante Alighieri – Comité de Paris, la Maison de l’Italie et le Lycée italien Leonardo da Vinci ont le plaisir de vous inviter à une conférence sur le thème : « Quel commentaire pour la Divine Comédie aujourd’hui ? » .
Carlo Ossola, Professeur au Collège de France, philologue, historien de la littérature et critique littéraire italien, sera en ligne avec les participants pour parler du Sommo Poeta.

Présentation par
Jean Musitelli, Président Dante Alighieri – Comité de Paris

  pdf Télécharger l’invitation

Suivez nos événements sur Facebook La Dante Paris et Instagram La Dante Paris

Lundi 18 Octobre 2021
Début des interventions à 18h30

RSVP: paris@ladante.fr

Published by:

Dante pop! Presenze dantesche nella cultura di massa

Non classé

Une rencontre en langue italienne

Dante pop!
Presenze dantesche nella cultura di massa:
Propaganda, pubblicità, cinema

avec Luciano Cheles

et Pierre Sorlin

Jeudi 24 Juin 2021
Début des interventions à 18h15

A l’occasion du 700ème anniversaire de la mort de Dante Alighieri, la Società Dante Alighieri – Comité de Paris et la Maison de l’Italie ont le plaisir de vous inviter à une rencontre en l’honneur du Sommo Poeta, « Dante pop! Presenze dantesche nella cultura di massa: propaganda, pubblicità, cinema«  en présence de Luciano Cheles, Laboratoire Universitaire Histoire Cultures Italie Europe, Université de Grenoble Alpes, et Pierre Sorlin, critique de cinéma et historien français.

Come tutti i giganti della cultura, Dante, oltre ad aver avuto un forte impatto sulle forme espressive cosiddette alte (la letteratura, la pittura, la scultura, la musica…), ha ispirato, o meglio, è stato appropriato dalla cultura di massa. Ed è proprio di questo utilizzo dell’immaginario dantesco che Luciano Cheles intende parlare, focalizzando l’attenzione soprattutto, come dice il titolo dell’incontro, su tre ambiti: la propaganda, la pubblicità e il cinema.

Présentation animée par
Jean Musitelli, Président de la Dante Alighieri – Comité de Paris

Événement Zoom gratuit

Incontro Zoom « Dante pop! Presenze di massa nella cultura di massa: propaganda, pubblicità, cinema » con Luciano Cheles e Pierre Sorlin
Video online, cliccare qui ⬇️

Paolo et Francesca

Suivez nos événements sur Facebook La Dante Paris et Instagram La Dante Paris

Jeudi 24 Juin 2021
Début des interventions à 18h15

RSVP: paris@ladante.fr

Published by:

LETTERATURA ITALIANA: OMAGGIO A SCIASCIA 2020-2021

Non classé

CICLO DI CONFERENZE:

OMAGGIO A SCIASCIA 2020-2021

Dott.ssa Valentina FRULIO

Questo nuovo ciclo di conferenze sarà un omaggio a Leonardo SciasciaLa Dante Alighieri, Comité de Paris vi propone una riflessione e un’analisi dedicate alla vita e all’opera dello scrittore siciliano a
cento anni dalla sua nascita. Gli incontri prevedono una scelta in ordine cronologico di romanzi, racconti, saggi e articoli dell’autore e un parallelo con i film tratti dai suoi libri.

Le conferenze mensili di letteratura italiana sono in italiano e si tengono nella sede della Dante Alighieri – Comité de Paris alle date indicate, dalle 18H15 alle 19H15.
Eventuali cambiamenti saranno comunicati con largo anticipo.

LIVELLO DI ITALIANO B1
Sono accessibili a partire da un livello
A2/B1, è possibile seguire l’intero ciclo o anche un solo singolo incontro.

 Iscrizione

Jeudi 26 Novembre 2020 à 18h15

Dante Alighieri – Comité de Paris
12 bis, rue Sédillot – 75007 Paris

Tél. : 01 47 05 16 26

Info :  paris@ladante.fr

Published by:

Italiano e dialetti nell’Italia contemporanea: sviluppi e tendenze

événements 2019 Non classé

Conférence-débat en langue italienne

Matteo Santipolo

Professore ordinario di didattica delle lingue moderne presso il Dipartimento di
Studi Linguistici e Letterari dell’Università di Padova*

interviendra sur le thème

Italiano e dialetti nell’Italia contemporanea:
sviluppi e tendenze

Lundi 18 Février 2019
Accueil à 18h – Début des interventions à 18h30
Maison de l’Italie – Cité Universitaire de Paris
7, boulevard Jourdan, 75014 Paris

La Maison de l’Italie de Paris et la Società Dante Alighieri – Comité de Paris ont le plaisir de vous inviter à la conférence-débat Italiano e dialetti nell’Italia contemporanea: sviluppi e tendenze par Matteo Santipolo.

Se ormai nessuno mette in discussione il ruolo dell’italiano quale lingua pan-nazionale, molto diversa è, storicamente, la situazione dei dialetti parlati in Italia o, come sarebbe più corretto definirli, delle diverse lingue regionali. Un tempo apertamente e ufficialmente osteggiati e bistrattati, spesso a dispetto di una tradizione letteraria anche di alto livello (da Porta a Goldoni, dalla poesia siciliana del 1200 a Belli, solo per citare qualche esempio illustre), pur con differenze da regione a regione, sembrano oggi avere finalmente trovato una loro nuova collocazione nel repertorio sociolinguistico italiano. Si tratta di un ruolo diverso da quello che svolgevano un tempo quando rappresentavano il pressoché esclusivo strumento di comunicazione: si tratta di un ruolo che è attualmente più vicino a quello di un gergo, di una marca identitaria. Ciò ha ovviamente comportato una loro modifica tanto dal punto di vista strutturale (come peraltro dimostra il confronto con certe loro manifestazioni “arcaiche”, quali il veneto tardo ottocentesco ancora parlato nel Brasile meridionale e denominato talian), quanto da quello dei loro settori e scopi d’uso. Il prestigio celato che ne ha determinato la sopravvivenza si è trasformato in un qualche tipo di prestigio palese, che conduce oggigiorno anche molti immigrati, stranieri e non, a sviluppare un certo grado di semidialettofonia per potersi meglio integrare nella realtà in cui aspirano a inserirsi. Ciò che invece pare ancora mancare è un’attenta, soprattutto competente e seria politica linguistica per la loro valorizzazione. Nel corso dell’intervento si cercherà di fare chiarezza su queste tematiche, in una prospettiva sia sociolinguistica che glottodidattica.

Présentation animée par
Michele Canonica, Président Dante Alighieri Comité de Paris

 pdfTélécharger invitation

Lundi 18 Février 2019
Accueil à partir de 18h – Début des interventions à 18h30
Maison de l’Italie – Cité Internationale Universitaire de Paris
7, boulevard Jourdan – 75014 Paris

RSVP: paris@ladante.fr

Réponse souhaitée avant le 15 février 2019

 

**Matteo Santipolo è nato il 24 gennaio 1971 a Rovigo. Dopo avere studiato per alcuni semestri presso le Università di Warwick e Reading in Gran Bretagna ed in Germania, si è laureato cum laude in Lingue e letterature straniere presso l’Università Ca’ Foscari di Venezia con una tesi di socio-fonetica sul dialetto di Londra. Ha quindi conseguito, presso la medesima Università, il Master ITALS in Didattica e promozione rivolte a stranieri della lingua e cultura italiane. Dal 2014 è membro del Comitato Scientifico Organizzativo del PLIDA (Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri) presso la sede centrale di Roma della Società Dante Alighieri. È stato Visiting Professor presso la University of Melbourne (Australia), la University of KwaZulu Natal di Durban (Sudafrica), la University of Malta, la Tribhuvan University di Kathmandu (Nepal), la Universidad Nacional de Tucumán (Argentina), la Eötvös Loránd University di Budapest (Ungheria), la Universität Hamburg (Germania), la Universidad de Santiago de Compostela (Spagna), e la Latvijas Universitate, Riga (Lettonia). È stato per 10 anni docente di Lingua e Linguistica inglese presso l’Università Ca’ Foscari di Venezia. Dal novembre 2018 è Segretario generale della FIPLV Fédération Internationale des Professeurs de Langues Vivantes/International Federation of Language Teacher Associations. I suoi principali ambiti di ricerca riguardano la didattica delle lingue moderne, la didattica degli aspetti sociolinguistici nelle lingue straniere, la sociolinguistica, la politica linguistica e il rapporto tra la Folk Linguistics e la glottodidattica. Ha tenuto corsi, seminari e conferenze, in quasi 40 paesi. È autore di oltre 130 pubblicazioni scientifiche (tra monografie, curatele, articoli e recensioni) in sedi nazionali ed internazionali

Published by: